Inspired by Iceland

Product - Egilsstaðir

Product - Egilsstaðir
Egilsstaðir Egilsstaðir Egilsstaðir Geheimnisvoller Osten Egilsstaðir: Østlandets hemmelighed Egilsstaðir: Östlandets hemligheter
IH - 8

Discover the incredible wild beauty of East Iceland. Even among Icelanders this part of the interior is a well-kept secret. The surefooted Icelandic horse is the best way of transportation to discover the untamed nature.

This ride ascends from sea level to the great highland plateau where vegetation and landscape bear an arctic character. Hrafnkelsdalur valley is where the great Saga of Hrafnkel unfolded during the Middle Ages. Gigantic Hafrahvammagljúfur Canyon is an unforgettable sight and a witness to the power of nature. The ride leads past Mt. Snæfell – the second highest mountain in Iceland. A vehicle then takes us to Europe´s largest glacier, Vatnajökull Glacier, where we spend some time at the rim of the huge icecap. We enjoy watching wild geese and herds of reindeer roaming free in their natural pastures before following Jökulsá River down through Norðurdalur Valley. We enjoy a number of beautiful waterfalls until we reach green meadows again.

Day by Day Itinerary

* First departure will follow a different route. Take a look at our 

Day by Day Itinerary-IH-8A


What is included
• Airport transfer.
• Accommodation in Reykjavík before and after the riding tour, includes breakfast only, not lunch and dinner. Traditional Icelandic stew is served on the arrival day.
• During the ride full board is provided. Our menu consists of a large breakfast and traditional Icelandic meals (fish or lamb). Vegetarian meals are available if requested in advance. All riders make their own packed lunch from the breakfast table.
• Rain wear, saddle bag, riding helmet and sleeping bag with a sheet.

Not included
• Individual travel insurance is not included in the tour price. We encourage clients to obtain relevant travel insurance before visiting Iceland.
• Flight to and from Iceland is not included

More information about our tours

Sláist í för með okkur í ævintýralega ferð um perlur austurlands.

Landslagið sem riðið er um er ótrúlega fjölbreytt,  grösugir dalir, djúp og þröng gljúfur og gróðurvana hálendi. Við megum eiga von á að þurfa að feta yfir snjó á sólríkum sumardegi og hver veit nema við rekumst á stygg en forvitin hreindýr.

Riðið verður um hálendi austurlands að Hrafnkelsdal,  sögusviði Hrafnkelssögu.  Við fáum að heyra sögur frá búskaparháttum fyrri tíma og skoðum Faxafoss sem er nefndur eftir Faxa, hesti sem var með óvenjufagurlitað fax. Frá Hafrahvammagljúfri ríðum við í átt að hinu ægifagra Snæfelli en þaðan förum við síðan á jeppum upp að Vatnajökli.  Við fylgjum síðan Jökulsá á Fljótsdal niður í Norðurárdalinn, en á leiðinni má sjá marga fallega fossa.

Í þessari ferð er gist í nýuppgerðum fjallakofum, nema síðusta nóttin er á gistiheimili.

Dagskrá


Hvað er innifalið
• Ferðir fyrir Íslendinga hefjast ýmist á sveitabænum, á Akureyri eða á Egilsstöðum. Venjulega eru akstur og flug ekki innifalin fyrir Íslendinga nema annað sé tekið fram. Íslendingum býðst hins vegar kostur á að kaupa akstur eða flug á góðu verði hjá Íshestum sé þess óskað.
• Meðan á ferðinni stendur yfir er fullt fæði í boði. Matseðill okkar samanstendur af vel útilátnum morgunverði og hefðbundnum íslenskum heimilismat (fiskur eða lambakjöt). Hægt er að biðja um grænmetisrétti, ef slíkt er nefnt með fyrirvara t.d. um leið og ferð er bókuð. Þátttakendur útbúa sér svo nestispakka af morgunverðarborði, sem þeir taka með sér í ferðina. Drykkjarföng eins og bjór, léttvín eða sterk vín eru ekki innifalin í verði ferðanna og ekki svo auðvelt að nálgast uppi á fjöllum. Í Drottningarferðinni er léttvín með matnum innifalinn
• Fólk fær útvegað regnföt, hnakktöskur og reiðhjálma.

Hagnýtar upplýsingar

Upptäck den otroliga, vilda skönheten på östra Island. Även bland islänningar är denna del av inlandet en välbevarad hemlighet. Islandshästen är trygg på foten och det överlägset bästa färdmedlet för att utforska den otämjda naturen.

Från havsnivå klättrar vi upp till höglandsplatån, där vegetationen och landskapet bär arktisk prägel. Dalgången Hrafnkelsdalur är skådeplats för Hrafnkelssagan, som utspelade sig under medeltiden. Den gigantiska kanjonen Hafrahvammagljúfur är en oförglömlig sevärdhet och ett monument över naturkrafterna. Turen tar oss förbi Snæfell  - Islands näst högsta fjäll. I ett specialfordon tar vi oss till Vatnajökull, där vi tillbringar en del tid intill kanten av den jättelika iskupolen. Vi får se vildgäss och flockar av renar på sommarbete. Sedan tar vi oss ner i dalgången Norðurdalur längs älven Jökulsá. Här passerar vi ett antal vackra vattenfall på väg ner till de gröna ängarna.

Dag för dag beskrivning

Var första avgång från juni 30 till juli 8 kommer att följa en annan rutt. Se resplan IH-8A 


Vad ingår
• Inkvarteringen i Reykjavik inkluderar endast frukost, ej lunch eller middag. Om vår välkomstträff ingår i ditt turpaket, serveras en traditionell isländsk stuvning på ankomstdagen.
• Under ridturen ingår helpension. Menyn består av en stor frukost och traditionell isländsk husmanskost (fisk eller lamm). Vegetarisk meny kan ordnas mot förhandsbeställning. Alla ryttare gör sin egen lunchmatsäck av det som serveras till frukost.
• Regnkläder, sadelväska, ridhjälm och sovsäck med lakan (vid behov).

 
Vad ingår ej
• Individuell reseförsäkring ingår ej i priset för turen. Vi uppmuntrar våra kunder att skaffa en relevant reseförsäkring före besöket till Island.
• International flygplats till och från Island.


Nyttig information

 Opdag Østislands utrolige vilde skønhed. Selv for mange islændinge er denne del af landets indre en velbevaret hemmelighed. I den utæmmede natur er den fodsikre islandske hest afgjort det bedste transportmiddel.

Vi rider op fra havniveau til en mægtig højslette, hvor landskabet og bevoksningen har en arktisk karakter. Det var her i Hrafnkelsdalur, at Ravnkel Frejsgodes Saga udspillede sig i den sene vikingetid. Den gigantiske bjergkløft Hafrahvammagljúfur er et uforglemmeligt syn, der vidner om naturens kræfter. Vi passerer Snæfell, der er Islands næsthøjeste bjerg. Vi bliver kørt til Vatnajökull hvor vi tilbringer lidt tid på kanten af den enorme ismasse. Når vi rider langs elven Jökulsá ned gennem Norðurdalur‚ møder os et fantastisk syn hvor flokke af vilde gæs og rensdyr strejfer frit omkring i deres naturlige omgivelser. Nogle smukke vandfald bliver det også til inden vi når ned til de grønne enge igen.

Rejseplan dag for dag

Vores første afgang fra 30.juni-8.juli vil følge en anden rute. Se nærmere på vores rejseplan IH-8A

Hvad indgår i prisen
• Indkvartering i Reykjavík inkluderer morgenmad, ikke frokost eller middag. Hvis et velkomstmøde indgår i turen, vil en traditionel islandsk lammekødsuppe blive serveret på ankomstdagen.
• Fuld kost indgår på selve rideturen. Menuen består af et stort morgenmadsbord og traditionel islandsk mad (fisk eller lam). Vegetariske måltider kan fås, hvis de bestilles på forhånd. Alle ryttere laver deres egen madpakke fra morgenmadsbuffeten.
• Regntøj, sadeltasker, ridehjelme og soveposer med lagen indgår (hvor det er nødvendigt).
 
Hvad ikke indgår i prisen
• Personlig rejseforsikring indgår ikke i turens pris. Vi opfordrer til at tegne en relevant rejseforsikring inden afrejsen til Island.
• Flybillet til og fra Island

Praktiske oplysninger

 Entdecken Sie die wilde Schönheit von Ost-Island, einer Gegend, die sogar unter Isländern als gut gehütetes Geheimnis gehandelt wird. Auf einem Ritt in die wilde Natur ist das trittsichere Islandpferd das ideale Fortbewegungsmittel.

Dieser Ritt führt aus einer Höhe nahe dem Meeresspiegel hinauf auf die grosse Hochlandebene, wo Landschaft und Vegetation bereits arktischen Charakter annehmen. Im Tal Hrafnkelsdalur spielt die Hrafnkels Saga zur Zeit der Wikinger. Die tiefe Schlucht Hafrahvammagljúfur ist ein unvergesslicher Anblick. Der Ritt führt in Richtung des zweithöchsten Berges Islands, Snæfell. Ein Allradfahrzeug bringt uns zum Vatnajökull, Europas grösstem Gletscher, wo wir einige Zeit am Eisrand verbringen. Wir sehen wilde Gänse und freilebende Rentierherden und folgen dem Fluss Jökulsá, der auf seinem Weg durch das Tal Norðurdalur zahlreiche Wasserfälle formt, bevor wir wieder grünes Farmland erreichen.

Reiseverlauf

Unvorhergesehen Umstände machen es erforderlich, den Verlauf unserer Abfahrt, 30.Juni. - 8.Juli., zu ändern. Diese Abfahrt wird einer anderen Route folgen. Lernen Sie unseren Verlauf kennen IH-8A

Was ist eingeschlossen

• Die Unterkunft in Reykjavík versteht sich mit Frühstück, ohne Mittag- oder Abendessen. Wenn das Begrüssungstreffen in Ihrem Reise­programm eingeschlossen ist, servieren wir am Anreisetag einen traditionellen, isländischen Eintopf.
• Während des Rittes ist Vollpension eingeschlossen. Unsere Mahlzeiten bestehen aus einem umfang­reichen Frühstück und traditionellen, isländischen Gerichten (Fisch oder Lamm). Vegetarische Mahl­zeiten können vorbestellt werden. Alle Teilnehmer richten sich ein Lunch-Paket vom Frühstücksbuffet als Mittagessen.
• Regenbekleidung, Satteltasche, Reithelm und , wo notwendig, Schlafsack mit Laken.


Was ist nicht eingeschlossen
•  Eine individuelle Reiseversicherung ist nicht im Reisepreis enthalten. Es ist es wichtig, dass sich jeder Teilnehmer vor Reiseantritt um die persönliche Versicherung kümmert.
•Der internationale Flug nach/von Island ist nicht eigeschlossen

Nützliche Informationen
Beginners little or no riding experience needed. Beginners little or no riding experience needed. Beginners little or no riding experience needed. Byrjandi little or no riding experience needed. Beginners little or no riding experience needed.
Intermediate riders Øvede ryttere Medalgoda ryttare Fyrir minna vana reiðmenn Fortgeschrittene Reiter
Intermediate riders Intermediate riders, comfortable during long hours in the saddle Øvede ryttere Øvede ryttere som har ingen problemer með at sidde i sadlen 6-7 timer. Medalgoda ryttare Medalgoda ryttare, som är kapabla till att sitta i sadeln i 6-7 timmar. Fyrir minna vana reiðmenn Fyrir minna vana reiðmenn en þó þá sem þola 6-7 tíma í hnakknum. Fortgeschrittene Reiter Fortgeschrittene Reiter, die sich während langer Stunden im Sattel wohlfühlen
Strong intermediate riders Mere øvede ryttere Goda ryttare Fyrir vana reiðmenn Erfahrene Reiter
Strong intermediate riders Strong intermediate riders capable of handling horses in open country Mere øvede ryttere Mere øvede ryttere, som kan styre deres heste i åbent terræn Goda ryttare Mere erfarna ryttare, kapabla att hantera en häst i oppen terräng Fyrir vana reiðmenn Fyrir vana reiðmenn sem eiga í engum erfiðleikum með að ríða yfir holt og hæðir. Erfahrene Reiter Erfahrene Reiter, die ein Pferd im offenen Gelände kontrollieren können
Experenced riders Meget øvede ryttere Mycket erfarna ryttare Fyrir mjög vana reiðmenn Ausdauernde, erfahrene Reiter
Beginners little or no riding experience needed. Begyndere Ingen eller begrænset rideerfaring forudsættes. Nybörjare Liten aller ingen ridvana krävs. Byrjandi Lítil eða engin reiðkunnátta nauðsynleg. Reitanfänger Keine oder wenig Reiterfahrung notwendig.
Intermediate riders Comfortable and in control at the walk, moderate length trots (tölt) and short canters. Øvede ryttere Du følger dig tryg ved luntetrav på mellemlange ture (tölt) og korte galop. Medelgoda ryttare Du behärskar skritt, medellånga sträckor i trav (tölt) och korta sträckor i galopp. Fyrir minna vana reiðmenn Hafa öryggi og vald á hestinum á feti, tölti og stuttu stökki. Fortgeschrittene Reiter
Intermediate riders Intermediate riders, comfortable during long hours in the saddle Øvede ryttere Øvede ryttere som har ingen problemer með at sidde i sadlen 6-7 timer. Medalgoda ryttare Medalgoda ryttare, som är kapabla till att sitta i sadeln i 6-7 timmar. Fyrir minna vana reiðmenn Fyrir minna vana reiðmenn en þó þá sem þola 6-7 tíma í hnakknum. Fortgeschrittene Reiter Fortgeschrittene Reiter, die sich während langer Stunden im Sattel wohlfühlen
Strong intermediate riders Comfortable and in control at all paces, firm seat, comfortable in the saddle for up to 7 hrs. per day. Mere øvede ryttere Du følger dig tryg ved forskellige hastigheader, du sidder trygt i sadlen og kan ride i op til syv timer på en dag. Goda ryttare Du behärskar alla gångarter, sitter säkert och bekvämt i sadeln i upp till 7timmar varje dag. Fyrir vana reiðmenn Hafa öryggi og vald á hestinum á öllum gangtegundum, geta setið á hestinum í allt að 7 tíma á dag. Erfahrene Reiter Kontrollieren das Pferd in allen Gangarten, sichere Sitz, fühlen sich bis zu 7 Std. pro Tag im Sattel wohl.
Strong intermediate riders Strong intermediate riders capable of handling horses in open country Meget øvede ryttere Du er en meget øvet rytter som rider jævnligt og kan håndtere din hest i åbent terræn. Mycket erfarna ryttare Starka och vana ryttare som rider regelbundet och kan hantera en häst i öppen terräng. Fyrir mjög vana reiðmenn Fyrir mjög vana reiðmenn sem ríða reglulega og geta ráðið við hesta á opnu landsvæði. Ausdauernde, erfahrene Reiter Reiten regelmässig und sind in der Lage, ein Pferd im offenen Gelände problemlos zu kontrollieren.
Experenced riders Meget øvede ryttere Mycket erfarna ryttare Fyrir mjög vana reiðmenn Ausdauernde, erfahrene Reiter
Max. 16 guests Maks. 16 deltagere Max 16 deltagare Hámark 16 gestir bis 16 Personen
2013: June 30 - July 8* • July 21 - 29 • July 28 - August 5 • August 11 - 19 • August 18 - 26 2013: 30. juni - 8. juli* • 21. - 29. juli • 28.juli. - 5.agust • 11. - 19. agust • 18. - 26. agust 2013: 30. juni - 8. juli* • 21. - 29. juli • 28.juli. - 5.agusti • 11. - 19. agusti • 18. - 26. agusti 2013: 30. juni - 8. juli* • 21. - 29. juli • 28.juli. - 5.agust • 11. - 19. agust • 18. - 26. agust 2013: 30. Juni - 8. Juli* • 21. - 29. Juli • 28.Juli. - 5.Agust • 11. - 19. Agust • 18. - 26. Agust
9 days – 8 nights – 6 riding days – 215 km 9 dage – 8 nætter – 6 ridedage – 215 km 9 dagar – 8 nätter - 6 riddagar – 215 km 6 dagar - 6 reiðdagar 9 Tage – 8 Nächte – 6 Reittage – 215 km
Hotel accommodation in the Capital area. Shared rooms in simple mountain cabins and sleeping bag accommodation during the ride. Hotelovernatning i hovedstadsområdet. Soveposer i enkle bjerghytter under rideturen. Inkvartering på hotell i Reykjavikområdet. Delade rum i enkla fjällstugor med sovsäckslogi under ritten. Svefnpokagisting í sameiginlegum herbergjum In einem Hotel im Grossraum Reykjavík, Schlafsackunterkunft in Mehrbettzimmern in einfachen Berghütten während des Rittes.
Some walking might be involved at steep hillsides. Der kan forventes klatring langs stejle bjergsider. En del vandring längs branta fjällsidor kan förekomma. An steilen Berghängen kann es notwendig sein, das Reitpferd zu Fuss zu führen.
Keflavík International Airport Keflavík Lufthavn Keflavíks internationella flygplats Int. Flughafen Keflavík
4x4 Jeep Safari to Vatnajökull glacier, fee to be paid locally. 4x4 Jeep safari til gletsjeren Vatnajökull‚ gebyr betales på stedet. Safari med fyrhjulsdriven jeep till glaciären Vatnajökull. Betalas på plats. 4x4 Jeep Safari zum Gletscher Vatnajökull, zahlbar vor Ort.
IH - 8

Book this tour

Adults
Children (8-12)
1878 EUR
Til að bóka þessa ferð vinsamlegast hafið samband við skrifstofu Íshesta í síma 555-7000 eða info(hja)ishestar.is.