Inspired by Iceland

Product - Ride on the Wild Side

Product - Ride on the Wild Side
Ride on the Wild Side Ride on the Wild Side Ride on the Wild Side Ridt i vildmarken Ride on the Wild Side
IH-68

Imagine yourself back in the 19th century when mail and provisions where delivered to remote farms on horseback. We follow the trails and the spirit of the old days on this unique tour in East Iceland together with our host Denni and hear stories about those who travelled the same trails centuries ago. We will collect berries and Iceland moss as supplements with our meals and try catching fish in the clear waters of the highland. The remote East of Iceland is an ideal location for such a tour. We spend a night at Sænautasel, a rebuild cottage made of turf and stone and enjoy a shower in the warm waterfall at Laugarvellir. Another night will be spent in an old shepherds hut while we enjoy the tranquillity of the highlands. All our luggage and supplies will be transported on horse back, so be ready for an experience beyond compare. 

Day-by-Day Itinerary


What is included
• Airport transfer if you participate in the tour program as described.
• Accommodation in Reykjavík before and after the riding tour, includes breakfast only, not lunch and dinner. Traditional Icelandic stew is served on the arrival day.
• During the ride full board is provided. Our menu consists of a large breakfast and traditional Icelandic meals (fish or lamb). Vegetarian meals are available if requested in advance. All riders make their own packed lunch from the breakfast table.
• Rain wear, saddle bag, riding helmet and sleeping bag with a sheet.

Not included
• Individual travel insurance is not included in the tour price. We encourage clients to obtain relevant travel insurance before visiting Iceland.
• Flight to and from Iceland is not included

More information about our tours

Föreställ dig att du reste tillbaka till 1800-talet, då post och varor levererades till avlägset belägna gårdar på hästryggen. Tillsammans med vår värd Denni följer vi gamla tiders leder i samma anda som då på denna unika tur genom östra Island. Vi får höra berättelser om dem som färdades längs leden århundraden tillbaka. Vi plockar bär och islandslav för att dryga ut våra måltider och försöker fånga fisk i de klara vattnen på höglandet. Östra Islands avlägsna bergstrakter är idealiska för denna typ av tur. Vi tillbringar en natt i Sænautasel, en återuppbyggd stuga av sten och torv och njuter av en varm dusch i vattenfallet i Laugarvellir. En annan natt tillbringar vi i en gammal herdestuga omgivna av höglandets rogivande lugn. Allt bagage och alla förnödenheter transporteras på hästryggen, så förbered dig på en upplevelse bortom det vanliga.

Dag för dagbeskrivningar

Vad ingår
• Inkvarteringen i Reykjavik inkluderar endast frukost, ej lunch eller middag. Om vår välkomstträff ingår i ditt turpaket, serveras en traditionell isländsk stuvning på ankomstdagen.
• Under ridturen ingår helpension. Menyn består av en stor frukost och traditionell isländsk husmanskost (fisk eller lamm). Vegetarisk meny kan ordnas mot förhandsbeställning. Alla ryttare gör sin egen lunchmatsäck av det som serveras till frukost.
• Regnkläder, sadelväska, ridhjälm och sovsäck med lakan (vid behov).

 
Vad ingår ej
• Individuell reseförsäkring ingår ej i priset för turen. Vi uppmuntrar våra kunder att skaffa en relevant reseförsäkring före besöket till Island.
• International flygplats till och från Island.

Nyttig information

Forestil dig at turen er henlagt til 1800-tallet‚ hvor post og andre forsyninger måtte bringes på hesteryg til afsides beliggende gårde. I fortidens ånd følger vi gamle ridestier på en enestående tur i Østisland sammen med værten Denni‚ og lytter til fortællinger om dem‚ der rejste på disse samme stier for århundreder siden. Vi plukker bær og rensdyrmos som et supplement til vores medbragte madforsyninger‚ og prøver at fange fisk i højlandets klare vande. Den østislandske vildmark danner en perfekt ramme om vores rejse tilbage i tiden. Vi tilbringer en nat i Sænautasel‚ en restaureret hytte af tørv og sten‚ og bader i Laugavellirs lune vandfald. Vi tilbringer en anden nat i en gammel hyrdehytte hvor vi nyder højlandets stilhed. Al bagage og forsyninger transporteres på hesteryg, så vær beredt til en uforlignelig oplevelse.

Rejseplan dag for dag

Hvad indgår i prisen
• Indkvartering i Reykjavík inkluderer morgenmad, ikke frokost eller middag. Hvis et velkomstmøde indgår i turen, vil en traditionel islandsk lammekødsuppe blive serveret på ankomstdagen.
• Fuld kost indgår på selve rideturen. Menuen består af et stort morgenmadsbord og traditionel islandsk mad (fisk eller lam). Vegetariske måltider kan fås, hvis de bestilles på forhånd. Alle ryttere laver deres egen madpakke fra morgenmadsbuffeten.
• Regntøj, sadeltasker, ridehjelme og soveposer med lagen indgår (hvor det er nødvendigt).
 

Hvad ikke indgår i prisen
• Personlig rejseforsikring indgår ikke i turens pris. Vi opfordrer til at tegne en relevant rejseforsikring inden afrejsen til Island.
• Flybillet til og fra Island

Praktiske oplysninger

Fühlen Sie sich ins 19. Jhdt. versetzt, als Post und Lebensmittel nur zu Pferde auf einsame Höfe gebracht werden konnten. Zusammen mit unserem Gastgeber Denni folgen wir auf dieser unvergleichlichen Tour im Osten Islands den Pfaden und dem Geist der alten Tage. Es folgen uns die Geschichten derer, die in vergangenen Jahrhunderten auf den gleichen Routen reisten. Wie damals sammeln wir Flechten und Beeren zur Bereicherung der Mahlzeiten und fischen nach Forellen in den klaren Gewässern des Hochlandes.

Der abgeschiedene Osten ist ideal für solch eine Tour. Wir verbringen eine Nacht in Sænautasel, einem restaurierten Gehöft aus Torf und Steinen und geniessen den warmen, natürlichen Wasserfall im Tal Laugarvellir. Eine weitere Nacht verbringen wir in einer alten Schäferhütte in der Einsamkeit des Hochlandes. Unser Gepäck und alle Verpflegung wird auf Pferden transportiert. Es erwartet Sie ein Abenteuer ohnegleichen.

Reiseverlauf

Was ist eingeschlossen

• Die Unterkunft in Reykjavík versteht sich mit Frühstück, ohne Mittag- oder Abendessen. Wenn das Begrüssungstreffen in Ihrem Reise­programm eingeschlossen ist, servieren wir am Anreisetag einen traditionellen, isländischen Eintopf.
• Während des Rittes ist Vollpension eingeschlossen. Unsere Mahlzeiten bestehen aus einem umfang­reichen Frühstück und traditionellen, isländischen Gerichten (Fisch oder Lamm). Vegetarische Mahl­zeiten können vorbestellt werden. Alle Teilnehmer richten sich ein Lunch-Paket vom Frühstücksbuffet als Mittagessen.
• Regenbekleidung, Satteltasche, Reithelm und , wo notwendig, Schlafsack mit Laken.


Was ist nicht eingeschlossen
•  Eine individuelle Reiseversicherung ist nicht im Reisepreis enthalten. Es ist es wichtig, dass sich jeder Teilnehmer vor Reiseantritt um die persönliche Versicherung kümmert.
•Der internationale Flug nach/von Island ist nicht eigeschlossen

Nützliche Informationen

Beginners little or no riding experience needed. Beginners little or no riding experience needed. Beginners little or no riding experience needed. Byrjandi little or no riding experience needed. Beginners little or no riding experience needed.
Intermediate riders Øvede ryttere Medalgoda ryttare Fyrir minna vana reiðmenn Fortgeschrittene Reiter
Intermediate riders Intermediate riders, comfortable during long hours in the saddle Øvede ryttere Øvede ryttere som har ingen problemer með at sidde i sadlen 6-7 timer. Medalgoda ryttare Medalgoda ryttare, som är kapabla till att sitta i sadeln i 6-7 timmar. Fyrir minna vana reiðmenn Fyrir minna vana reiðmenn en þó þá sem þola 6-7 tíma í hnakknum. Fortgeschrittene Reiter Fortgeschrittene Reiter, die sich während langer Stunden im Sattel wohlfühlen
Strong intermediate riders Mere øvede ryttere Goda ryttare Fyrir vana reiðmenn Erfahrene Reiter
Strong intermediate riders Strong intermediate riders capable of handling horses in open country Mere øvede ryttere Mere øvede ryttere, som kan styre deres heste i åbent terræn Goda ryttare Mere erfarna ryttare, kapabla att hantera en häst i oppen terräng Fyrir vana reiðmenn Fyrir vana reiðmenn sem eiga í engum erfiðleikum með að ríða yfir holt og hæðir. Erfahrene Reiter Erfahrene Reiter, die ein Pferd im offenen Gelände kontrollieren können
Experenced riders Meget øvede ryttere Mycket erfarna ryttare Fyrir mjög vana reiðmenn Ausdauernde, erfahrene Reiter
Beginners little or no riding experience needed. Begyndere Ingen eller begrænset rideerfaring forudsættes. Nybörjare Liten aller ingen ridvana krävs. Byrjandi Lítil eða engin reiðkunnátta nauðsynleg. Reitanfänger Keine oder wenig Reiterfahrung notwendig.
Intermediate riders Comfortable and in control at the walk, moderate length trots (tölt) and short canters. Øvede ryttere Du følger dig tryg ved luntetrav på mellemlange ture (tölt) og korte galop. Medelgoda ryttare Du behärskar skritt, medellånga sträckor i trav (tölt) och korta sträckor i galopp. Fyrir minna vana reiðmenn Hafa öryggi og vald á hestinum á feti, tölti og stuttu stökki. Fortgeschrittene Reiter
Intermediate riders Intermediate riders, comfortable during long hours in the saddle Øvede ryttere Øvede ryttere som har ingen problemer með at sidde i sadlen 6-7 timer. Medalgoda ryttare Medalgoda ryttare, som är kapabla till att sitta i sadeln i 6-7 timmar. Fyrir minna vana reiðmenn Fyrir minna vana reiðmenn en þó þá sem þola 6-7 tíma í hnakknum. Fortgeschrittene Reiter Fortgeschrittene Reiter, die sich während langer Stunden im Sattel wohlfühlen
Strong intermediate riders Comfortable and in control at all paces, firm seat, comfortable in the saddle for up to 7 hrs. per day. Mere øvede ryttere Du følger dig tryg ved forskellige hastigheader, du sidder trygt i sadlen og kan ride i op til syv timer på en dag. Goda ryttare Du behärskar alla gångarter, sitter säkert och bekvämt i sadeln i upp till 7timmar varje dag. Fyrir vana reiðmenn Hafa öryggi og vald á hestinum á öllum gangtegundum, geta setið á hestinum í allt að 7 tíma á dag. Erfahrene Reiter Kontrollieren das Pferd in allen Gangarten, sichere Sitz, fühlen sich bis zu 7 Std. pro Tag im Sattel wohl.
Strong intermediate riders Strong intermediate riders capable of handling horses in open country Meget øvede ryttere Du er en meget øvet rytter som rider jævnligt og kan håndtere din hest i åbent terræn. Mycket erfarna ryttare Starka och vana ryttare som rider regelbundet och kan hantera en häst i öppen terräng. Fyrir mjög vana reiðmenn Fyrir mjög vana reiðmenn sem ríða reglulega og geta ráðið við hesta á opnu landsvæði. Ausdauernde, erfahrene Reiter Reiten regelmässig und sind in der Lage, ein Pferd im offenen Gelände problemlos zu kontrollieren.
Experenced riders Meget øvede ryttere Mycket erfarna ryttare Fyrir mjög vana reiðmenn Ausdauernde, erfahrene Reiter
Max. 12 guests Maks. 12 deltagere Max 12 deltagare Hámark 12 gestir bis 12 Personen
2012: July 22-30 2012: 22-30 juli 2012: 22-30 juli 2012: 23-29 júlí 2012: 22-30 Juli
9 days - 8 nights - 6 riding days - 195 km 9 dage – 8 nætter – 6 ridedage – 195 km 9 dagar – 8 nätter – 6 riddagar – 195 km 6 dagar - 6 reiðdagar – 195 km 9 Tage – 8 Nächte – 6 Reittage – 195 km
Hotel accommodation in Reykjavík. Sleeping bag accommodation in tents or basic huts during the ride. Hotelovernatning i Reykjavik. Soveposer i telte og enkle hytter under rideturen. Inkvartering på hotell i Reykjavik. Övernattning i sovsäck i tält eller primitiva stugor under ritten. Hotel accommodation in Reykjavík. Sleeping bag accommodation in tents or basic huts during the ride. Hotel in Reykjavík, Schlafsackunterkunft in einfachen Berghütten oder Zelten.
Some walking might be involved at steep hillsides Der kan forventes klatring langs stejle bjergsider. En del vandring längs branta fjällsidor kan förekomma. An steilen Berghängen kann es notwendig sein, das Reitpferd zu Fuss zu führen.
Keflavík International Airport Keflavik Lufthavn Keflaviks flygplats Keflavík International Airport Keflavík International Airport
IH-68

Book this tour

Adults
Children (8-12)
Open the calendar popup.
1695 EUR
Til að bóka þessa ferð vinsamlegast hafið samband við skrifstofu Íshesta í síma 555-7000 eða info(hja)ishestar.is.