Inspired by Iceland

Product - Ishestar Special: Borgarfjörður/ Dalir

Product - Ishestar Special: Borgarfjörður/ Dalir
Ishestar Special: Borgarfjörður/ Dalir Sérferð Íshesta: Borgarfjörður, Dalir IH-Spezial: Borgarfjordur/Dalir IH-Special: Borgarfjordur/Dalir IH-Special: Borgarfjordur/Dalir
IH - 10C

Join our hosts Siggi and Ólöf, well known from our Snæfellsnes rides, on an adventurous tour into the beautiful Borgarfjörður district, along the old mountain trail Holtavörðuheiði and into the North-West. This tour takes you into the mysterious Strandir area, well known for untouched nature and ancient sorcery. This remote area is home to elves and dwarfs, so closely knitted into the Icelandic heritage. We continue through Dalir, an area where the intrigue and love triangle of the Laxdæla Saga took place.

This is the longest of our rides with 10 riding days. You will enjoy the view of Mt. Snæfellsjökull volcano, ride through the mountains and cross fjords on low tide. You will also ride along the beach, a pleasure for horses and riders alike. Enjoy great horses, tasty meals and experience the variety of the Icelandic landscape introduced to you on this exciting ride.
 

Day by day itinerary


What is included in the tour
• Airport transfer if you participate in the tour program as described.
• Accommodation in Reykjavík before and after the riding tour, includes breakfast only, not lunch and dinner. Traditional Icelandic stew is served on the arrival day.
• During the ride full board is provided. Our menu consists of a large breakfast and traditional Icelandic meals (fish or lamb). Vegetarian meals are available if requested in advance. All riders make their own packed lunch from the breakfast table.
• Rain wear, saddle bag, riding helmet and sleeping bag with a sheet.

Not included
• Individual travel insurance is not included in the tour price. We encourage clients to obtain relevant travel insurance before visiting Iceland.
• Flight to and from Iceland is not included

More information about our tours


Við sláumst í för með Sigga og Ólöfu gestgjöfum okkar úr Snæfellsnes ferðunum í óborganlega ferð um stórbrotna náttúru Borgarfjarðar, Dali og Strandir. Farið verður víða að og byrjar ferðin á Snæfellsnesinu þar sem við sækjum í okkur orku Snæfellsjökuls áður en haldið er í af stað í 10 daga reiðtúr þ.e. lengstu ferðina sem við bjóðum upp á.

Riðið verður úr Borgarfirðinum gömlu fjallaleiðina meðfram Holtavörðuheiðinni að norð-vestur hluta landsins. Förum á söguslóðir Laxdælu í Dölum og á Strandir sem þekktar eru fyrir ósnortna náttúru sína, álfa og huldufólk. Njótið síbreytileika náttúrunnar í þessari ævintýralegu ferð sem seint mun gleymast. 



Dagskrá

Hvað er innifalið
Ferðir fyrir Íslendinga hefjast ýmist á sveitabænum, á Akureyri eða á Egilsstöðum. Venjulega eru akstur og flug ekki innifalin fyrir Íslendinga nema annað sé tekið fram. Íslendingum býðst hins vegar kostur á að kaupa akstur eða flug á góðu verði hjá Íshestum sé þess óskað.
• Meðan á ferðinni stendur yfir er fullt fæði í boði. Matseðill okkar samanstendur af vel útilátnum morgunverði og hefðbundnum íslenskum heimilismat (fiskur eða lambakjöt). Hægt er að biðja um grænmetisrétti, ef slíkt er nefnt með fyrirvara t.d. um leið og ferð er bókuð. Þátttakendur útbúa sér svo nestispakka af morgunverðarborði, sem þeir taka með sér í ferðina. Drykkjarföng eins og bjór, léttvín eða sterk vín eru ekki innifalin í verði ferðanna og ekki svo auðvelt að nálgast uppi á fjöllum. Í Drottningarferðinni er léttvín með matnum innifalinn
• Fólk fær útvegað regnföt, hnakktöskur og reiðhjálma.

Nánari upplýsingar um ferðirnar
Följ med våra värdar Siggi och Ólöf, välkända från våra Snæfellsnesturer, på en äventyrlig tur in i det vackra Borgarfjörðurdistriktet, längs den gamla bergsvägen Holtavörðuheiði mot nordväst. Denna tur tar dig in i det gåtfulla Strandirområdet, känt för sin orörda natur och forntida trolldom. Denna avlägsna plats utgör hem för älvor och dvärgar, som är nära sammanflätade med de isländska traditionerna. Vi fortsätter genom Dalir, ett område där intrigerna och triangeldramat i sagan om Laxdæla ägde rum.
Det här är den längsta av våra turer, med totalt tio riddagar. Du kommer att njuta av den vackra vulkanen Snæfellsjökull, ritten genom fjällmassiven och turen genom fjordarna då tidvattnet står lågt. Du kommer också att rida längsmed stranden, ett nöje för såväl ryttare som häst. Njut av underbara hästar, smakfulla måltider och upplev variationen i det isländska landskapet, som du får möta under denna spännande resa.



Dag för dag beskrivning


Vad ingår

• Inkvarteringen i Reykjavik inkluderar endast frukost, ej lunch eller middag. Om vår välkomstträff ingår i ditt turpaket, serveras en traditionell isländsk stuvning på ankomstdagen.
• Under ridturen ingår helpension. Menyn består av en stor frukost och traditionell isländsk husmanskost (fisk eller lamm). Vegetarisk meny kan ordnas mot förhandsbeställning. Alla ryttare gör sin egen lunchmatsäck av det som serveras till frukost.
• Regnkläder, sadelväska, ridhjälm och sovsäck med lakan (vid behov).

Vad ingår ej
• Individuell reseförsäkring ingår ej i priset för turen. Vi uppmuntrar våra kunder att skaffa en relevant reseförsäkring före besöket till Island.
• International flygplats till och från Island.

Nyttig information
Tag med Siggi og Ólöf‚ vores populære værter fra Snæfellsnes-turen, på en krævende ridetur gennem den smukke Borgarfjörður egn, langs en gammel bjergrute over Holtavörðuheiði højslette og derfra ind i den nordvestlige del af landet. Destinationen er Strandir, kendt for uberørt natur og gamle trolddomskunster. Vi fortsætter gennem Dalir, stedet hvor Laxdala sagaens intriger og jalousidramaer udspillede sig. Med en udsigt til den vulkanske Snæfellsjøkel i horisonten rider vi gennem bjerge og krydser fjorde ved lavvande. Et strandridt bliver det også til, en fornøjelse for hest såvel som rytter. Denne ridetur er vores længste med i alt 10 ridedage. Fantastiske heste‚ lækre måltider og evigt skiftende landskaber.

Rejsebeskrivelse dag for dag


Hvad indgår i prisen
• Indkvartering i Reykjavík inkluderer morgenmad, ikke frokost eller middag. Hvis et velkomstmøde indgår i turen, vil en traditionel islandsk lammekødsuppe blive serveret på ankomstdagen.• Fuld kost indgår på selve rideturen. Menuen består af et stort morgenmadsbord og traditionel islandsk mad (fisk eller lam). Vegetariske måltider kan fås, hvis de bestilles på forhånd. Alle ryttere laver deres egen madpakke fra morgenmadsbuffeten.
• Regntøj, sadeltasker, ridehjelme og soveposer med lagen indgår (hvor det er nødvendigt).

Hvad ikke indgår i prisen
• Personlig rejseforsikring indgår ikke i turens pris. Vi opfordrer til at tegne en relevant rejseforsikring inden afrejsen til Island.
• Flybillet til og fra Island

Praktiske oplysninger

Reiseverlauf


 

Begleiten Sie unsere Gastgeber Siggi und Ólöf, bekannt von unseren Snæfellsnes Touren, auf dieser abenteuerlichen Tour durch den schönen Bezirk Borgarfjörður. Wir folgen dem alten Bergpfad Holtavörðuheiði auf dem Weg in den Nord-Westen. Diese Tour führt in die geheimnisvolle Gegend Strandir, bekannt für unberührte Natur und Zauberei. Wir reiten ebenfalls in der Gegend Dalir, Schauplatz des Liebesdramas der Laxdæla Saga. Geniessen Sie den Blick auf den Vulkan Snæfellsjökull, den Ritt durch die Berge und das Überqueren von Fjorden. Der Ritt am Strand ist eine Freude für Pferde und Reiter. Dies ist unsere längste Reittour mit 10 Reittagen. Erfreuen Sie sich auf diesem Ritt an guten Pferden, geschmackvollen Mahlzeiten und der abwechslungsreichen, isländischen Landschaft.

Reiseverlauf

Was ist eingeschlossen

  • Die Unterkunft in Reykjavík versteht sich mit Frühstück, ohne Mittag- oder Abendessen. Wenn das Begrüssungstreffen in Ihrem Reise­programm eingeschlossen ist, servieren wir am Anreisetag einen traditionellen, isländischen Eintopf.
  • Während des Rittes ist Vollpension eingeschlossen. Unsere Mahlzeiten bestehen aus einem umfang­reichen Frühstück und traditionellen, isländischen Gerichten (Fisch oder Lamm). Vegetarische Mahl­zeiten können vorbestellt werden. Alle Teilnehmer richten sich ein Lunch-Paket vom Frühstücksbuffet als Mittagessen.
  • Regenbekleidung, Satteltasche, Reithelm und , wo notwendig, Schlafsack mit Laken.
Was ist nicht eingeschlossen
  • Eine individuelle Reiseversicherung ist nicht im Reisepreis enthalten. Es ist es wichtig, dass sich jeder Teilnehmer vor Reiseantritt um die persönliche Versicherung kümmert.
  • Der internationale Flug nach/von Island ist nicht eigeschlossen
Nützliche Informationen
Beginners little or no riding experience needed. Beginners little or no riding experience needed. Beginners little or no riding experience needed. Byrjandi little or no riding experience needed. Beginners little or no riding experience needed.
Intermediate riders Øvede ryttere Medalgoda ryttare Fyrir minna vana reiðmenn Fortgeschrittene Reiter
Intermediate riders Intermediate riders, comfortable during long hours in the saddle Øvede ryttere Øvede ryttere som har ingen problemer með at sidde i sadlen 6-7 timer. Medalgoda ryttare Medalgoda ryttare, som är kapabla till att sitta i sadeln i 6-7 timmar. Fyrir minna vana reiðmenn Fyrir minna vana reiðmenn en þó þá sem þola 6-7 tíma í hnakknum. Fortgeschrittene Reiter Fortgeschrittene Reiter, die sich während langer Stunden im Sattel wohlfühlen
Strong intermediate riders Mere øvede ryttere Goda ryttare Fyrir vana reiðmenn Erfahrene Reiter
Strong intermediate riders Strong intermediate riders capable of handling horses in open country Mere øvede ryttere Mere øvede ryttere, som kan styre deres heste i åbent terræn Goda ryttare Mere erfarna ryttare, kapabla att hantera en häst i oppen terräng Fyrir vana reiðmenn Fyrir vana reiðmenn sem eiga í engum erfiðleikum með að ríða yfir holt og hæðir. Erfahrene Reiter Erfahrene Reiter, die ein Pferd im offenen Gelände kontrollieren können
Experenced riders Meget øvede ryttere Mycket erfarna ryttare Fyrir mjög vana reiðmenn Ausdauernde, erfahrene Reiter
Beginners little or no riding experience needed. Begyndere Ingen eller begrænset rideerfaring forudsættes. Nybörjare Liten aller ingen ridvana krävs. Byrjandi Lítil eða engin reiðkunnátta nauðsynleg. Reitanfänger Keine oder wenig Reiterfahrung notwendig.
Intermediate riders Comfortable and in control at the walk, moderate length trots (tölt) and short canters. Øvede ryttere Du følger dig tryg ved luntetrav på mellemlange ture (tölt) og korte galop. Medelgoda ryttare Du behärskar skritt, medellånga sträckor i trav (tölt) och korta sträckor i galopp. Fyrir minna vana reiðmenn Hafa öryggi og vald á hestinum á feti, tölti og stuttu stökki. Fortgeschrittene Reiter
Intermediate riders Intermediate riders, comfortable during long hours in the saddle Øvede ryttere Øvede ryttere som har ingen problemer með at sidde i sadlen 6-7 timer. Medalgoda ryttare Medalgoda ryttare, som är kapabla till att sitta i sadeln i 6-7 timmar. Fyrir minna vana reiðmenn Fyrir minna vana reiðmenn en þó þá sem þola 6-7 tíma í hnakknum. Fortgeschrittene Reiter Fortgeschrittene Reiter, die sich während langer Stunden im Sattel wohlfühlen
Strong intermediate riders Comfortable and in control at all paces, firm seat, comfortable in the saddle for up to 7 hrs. per day. Mere øvede ryttere Du følger dig tryg ved forskellige hastigheader, du sidder trygt i sadlen og kan ride i op til syv timer på en dag. Goda ryttare Du behärskar alla gångarter, sitter säkert och bekvämt i sadeln i upp till 7timmar varje dag. Fyrir vana reiðmenn Hafa öryggi og vald á hestinum á öllum gangtegundum, geta setið á hestinum í allt að 7 tíma á dag. Erfahrene Reiter Kontrollieren das Pferd in allen Gangarten, sichere Sitz, fühlen sich bis zu 7 Std. pro Tag im Sattel wohl.
Strong intermediate riders Strong intermediate riders capable of handling horses in open country Meget øvede ryttere Du er en meget øvet rytter som rider jævnligt og kan håndtere din hest i åbent terræn. Mycket erfarna ryttare Starka och vana ryttare som rider regelbundet och kan hantera en häst i öppen terräng. Fyrir mjög vana reiðmenn Fyrir mjög vana reiðmenn sem ríða reglulega og geta ráðið við hesta á opnu landsvæði. Ausdauernde, erfahrene Reiter Reiten regelmässig und sind in der Lage, ein Pferd im offenen Gelände problemlos zu kontrollieren.
Experenced riders Meget øvede ryttere Mycket erfarna ryttare Fyrir mjög vana reiðmenn Ausdauernde, erfahrene Reiter
Max. 20 guests Maks. 20 deltagere Max 20 gäster Hámark 20 gestir bis 20 Personen
2012: Tuesday – Sunday, July 17 - 29 2012: Tirsdag – søndag 17. - 29. juli 2012: Tisdag – söndag, 17. – 29. juli 2012: 18. - 28. júlí 2012: Dienstag – Sonntag, 17. – 29. Juli
13 days – 12 nights – 10 riding days – 370 km 13 dage – 12 nætter – 10 ridedage – 370 km 13 dagar / 12 nätter, 10 riddagar, 370 km 9 reiðdagar 13 Tage – 12 Nächte – 10 Reittage – 370 km
Hotel accommodation in Reykjavík. Beds with bed linen at Reykir Country Hotel and Stóri-Kálfalækur Farm. Sleeping bag accommodation for three nights at Skerðingsstaðir Farm. Hotelovernatning i Reykjavik. Opredte senge på gæstgiveriet Reykir og gården Stóri-Kálfalækur. Tre nætter i soveposter på gården Skerðingsstaðir. Inkvartering på hotell i Reykjavik. Bäddade sängar på Reykir Country Hotel och gården Stóri-Kálfalækur. Sovsäckslogi i tre nätter på gården Skerðingsstaðir. Svefnpokapláss í sameiginlegum herbergjum Hotel in Reykjavík. Gemachte Betten im ländlichen Hotel Reykir und auf dem Hof Stóri-Kálfalækur, Schlafsackunterkunft für 3 Nächte auf dem Hof Skerðingsstaðir.
This tour is only recommended for experienced riders with the necessary stamina for long riding days of 40 - 50 km during 7 - 9 hrs. Turen anbefales kun til erfarne ryttere med tilstrækkelig udholdenhed til lange ridedage; 40 – 50 km i 7 – 9 timer. Þessi ferð er fyrir mjög vana reiðmenn sem ríða reglulega og geta ráðið við hesta á opnu landsvæði. Denna tur rekommenderas endast för erfarna ryttare med tillräcklig kondition för långa riddagar (40-50 km under 7-9 timmar). Nur für erfahrene Reiter mit guter Kondition für lange Reittage geeignet, 40 – 50 km während 7 – 9 Std.
Keflavík International Airport Keflavik Lufthavn Keflaviks flygplats Int. Flughafen Keflavík
IH - 10C

Book this tour

Adults
Children (8-12)
2788 EUR
Til að bóka þessa ferð vinsamlegast hafið samband við skrifstofu Íshesta í síma 555-7000 eða info(hja)ishestar.is.