Product - Horse - Skrapatungurétt
Horse - Skrapatungurétt Stóðréttir: Skrapatungurétt Pferdeabtrieb - Skrapatungurétt Hestesamling - Skrapatungurétt Hästinsamlingen: Skrapatungurétt
IH - 15 A

Imagine free and spirited horses rushing down from their highland summer pastures to be returned to their owners. Mares and their foals, young horses and geldings make their way through rough territory, not really willing to give up their freedom yet before winter returns once again.

Join the farmers in this great autumn adventure driving the herd, sorting the horses and celebrating the successful return of horses and men. The varied terrain includes the highland moors, green valleys just turning into their autumn colours of burning red and yellow, deep blue lakes and rivers. The ancient tradition of rounding up horses is only kept alive in the north of Iceland. This departure rounds up horses into the round-up pen at Skrapatungurétt and on another departure we bring the horses back to Víðidalstungurétt. The locals celebrate the successful round-ups with a ball “réttardansleikur” in the adjacent community hall, where farmers and friends celebrate by singing and dancing the night away.

 We have now added one more riding day to this tour. The first ride is already on the arrival day and takes 2 hours from our Riding Centre in Hafnarfjörður. This is a good opportunity to get to know the Icelandic horse and prepare for the coming days. The additional riding day takes place in the North and leads through the beautiful Vatnsdalur Valley.

When you arrive in the North you will meet our partners Haukur and Sonja at Hvammur Farm in beautiful surroundings. After a day in the mountains we can relax in a comfortable warm outdoor tub. Accommodation for all nights at the farm is in cosy 2 - 4 bed units and in Reykjavík in hotel rooms with private facilities.

Day-by-Day Itinerary

What is included
• Airport transfer if you participate in the tour program as described.
• Accommodation in Reykjavík before and after the riding tour, includes breakfast only, not lunch and dinner. Traditional Icelandic stew is served on the arrival day.
• During the ride full board is provided. Our menu consists of a large breakfast and traditional Icelandic meals (fish or lamb). Vegetarian meals are available if requested in advance. All riders make their own packed lunch from the breakfast table.
• Rain wear, saddle bag and riding helmet.

Not included
• Individual travel insurance is not included in the tour price. We encourage clients to obtain relevant travel insurance before visiting Iceland.
• Flight to and from Iceland is not included

More information about our tours 

Sjáið fyrir ykkur frjáls og stolt hrossin sem koma þeysandi niður úr fjöllunum þar sem þau hafa verið á sumarbeit. Nú eru þau á leið heim til byggða. Hryssur með folöld sín og tryppi eru ekki alveg reiðubúin til að gefa frelsi sumarsins upp á bátinn, nú þegar hausta fer. 

Við sláumst í för með bændunum og upplifum þetta haustævintýri en stóðréttir tíðkast núorðið aðeins á Norðurlandi. Gestgjafar okkar eru hjónin Sonja og Haukur í Hvammi en þau sjá einnig um hina vinsælu ferð yfir Hópið. 
Gist er á hverri nóttu í rúmum í 2-4 manna herbergjum. Eftir viðburðaríka daga á fjöllum látum við þreytuna líða úr okkur í heitum potti áður en við gæðum okkur á ljúffengum kvöldmat.

Dagskrá

Hvað er innifalið
• Ferðir fyrir Íslendinga hefjast ýmist á sveitabænum, á Akureyri eða á Egilsstöðum. Venjulega eru akstur og flug ekki innifalin fyrir Íslendinga nema annað sé tekið fram. Íslendingum býðst hins vegar kostur á að kaupa akstur eða flug á góðu verði hjá Íshestum sé þess óskað.
• Meðan á ferðinni stendur yfir er fullt fæði í boði. Matseðill okkar samanstendur af vel útilátnum morgunverði og hefðbundnum íslenskum heimilismat (fiskur eða lambakjöt). Hægt er að biðja um grænmetisrétti, ef slíkt er nefnt með fyrirvara t.d. um leið og ferð er bókuð. Þátttakendur útbúa sér svo nestispakka af morgunverðarborði, sem þeir taka með sér í ferðina. Drykkjarföng eins og bjór, léttvín eða sterk vín eru ekki innifalin í verði ferðanna og ekki svo auðvelt að nálgast uppi á fjöllum. Í Drottningarferðinni er léttvín með matnum innifalinn
• Fólk fær útvegað regnföt, hnakktöskur og reiðhjálma.

Hagnýtar upplýsingar 

Föreställ dig fria och lekfulla hästar som rusar ner från sina sommarbeten på höglandet för att återförenas med sina ägare. Märrar och deras föl, unghästar och valacker finner vägen genom det karga landskapet, ännu inte riktigt färdiga att ge upp sin frihet inför vintern.

Följ med hästfarmarna på detta stora höstäventyr och var med om att driva flocken, skilja ut hästarna och fira den lyckade återföreningen mellan hästar och ägare. Den varierade terrängen inbegriper höglandshedar, gröna dalar som just håller på att iklä sig sprakande gula och röda höstfärger, djupa blå sjöar och älvar. En introduktionsritt från Íshestars ridcenter hjälper dig att bli bekant med det isländska sättet att rida innan själva ridturen uppe i norr börjar. Den anrika traditionen att samla in hästar hålls bara vid liv på norra Island. På denna avgång samlar vi in hästarna till fållan vid Skrapatungurétt, medan vi på en annan avgång leder dem till Víðidalstungurétt. Lokalbefolkningen firar den lyckade insamlingen med en fest, ”réttardansleikur”, i den närliggande bygdegården. Hästfarmarna och deras vänner firar genom att sjunga och dansa hela natten.

Vi har nu gjort om turen till en 7-dagarstur med 5 riddagar. Även om den första dagen bara innehåller två timmars ridning från vårt ridcenter i Hafnarfjörður, ger den en god möjlighet för alla att lära känna islandshästen och förbereda sig för de kommande dagarna. Vi har lagt till en dag genom den vackra dalgången Vatnsdalur, så nu börjar vi på gården Hvammur där vi bor under hela turen.

När du anländer till nordlandet kommer du att få träffa våra samarbetspartners Haukur och Sonja från gården Hvammur i vackra Vatnsdalur. Efter en dag i fjällen kan vi koppla av i ett behagligt, uppvärmt utomhuskar innan den generösa hemlagade middagen.Under samtliga nätter på turen bor vi på gården i trivsamma 2-4-personersrum och i Reykjavik i hotellrum med privata faciliteter.

Dag-för-dagprogram

Vad ingår
• Inkvarteringen i Reykjavik inkluderar endast frukost, ej lunch eller middag. Om vår välkomstträff ingår i ditt turpaket, serveras en traditionell isländsk stuvning på ankomstdagen.
• Under ridturen ingår helpension. Menyn består av en stor frukost och traditionell isländsk husmanskost (fisk eller lamm). Vegetarisk meny kan ordnas mot förhandsbeställning. Alla ryttare gör sin egen lunchmatsäck av det som serveras till frukost.
• Regnkläder, sadelväska, ridhjälm och sovsäck med lakan (vid behov).

Vad ingår ej
• Individuell reseförsäkring ingår ej i priset för turen. Vi uppmuntrar våra kunder att skaffa en relevant reseförsäkring före besöket till Island.
• International flygplats till och från Island.

Nyttig information

Forestil jer frie og stolte heste på vej ned fra de fjerne bjergegne, de har græsset på hele sommeren. Nu er vinteren på vej og de vender tilbage til deres ejere. Hopper med deres føl, ungheste og vallakker styrter igennem det vilde terræn, ikke helt villige til at opgive sommerens frihed – vinter eller ej.

Følg bønderne på dette fabelagtige efterårseventyr og vær med til at drive flokken, sortere hestene og fejre hestenes tilbagevenden. Terrænet varierer – der findes alt fra højslette, grønne dale, der snart ifører sig efterårets røde og gule farvedragt, blå søer og floder, alt det som hestene har nydt af frem til deres sidste dag i bjergene. På en introtur i Íshestars Ridecenter bliver I fortrolige med den islandske form for ridning, inden turen til nordlandet indledes for alvor. Det er kun i Nordisland, at man stadigvæk samler hestene i efteråret. Hestene samles i en fold i Skrapatungurétt på den tur men på turen 15B så er folden i Víðidalstungurétt. Bagefter fejrer de lokale den veloverståede samling med et bal, réttardansleikur, i det lokale forsamlingshus, hvor bønderne fester sammen med deres venner til langt ud på natten med sang og dans.

Vi har nu ændret turen således at den er nu med 5 ridedage. Selv om den förste dag er kun 2 timer fra vores Ridecenter i Hafnarfjörður, så mener vores kunder at det er en fin begyndelse på en god tur. Her får man chancen til at lære Islandshesten at kende og möde sine medryttere. Vi har tilföjet en flot ridedag igennem den skönne og historiske Vatnsdalur Dal og begynder nu turen på Hvammur, gården hvor vi overnætter.

Vores værter på den her tur er Íshestars partnere, Haukur og Sonja på gården Hvammur. Alle dage efter en oplevelsesmættet dag i bjergene slapper vi af i et udendørs varmtvandsbassin og nyder en lækker hjemmelavet middag – den perfekte afslutning på en stor oplevelse i Island. Overnatning på hele turen sker i opredte senge i hyggelige 2 - 4 personers værelser på gården og på hotelværelser med eget bad/wc i Reykjavík.

Rejseplan dag for dag

Hvad indgår i prisen
• Indkvartering i Reykjavík inkluderer morgenmad, ikke frokost eller middag. Hvis et velkomstmøde indgår i turen, vil en traditionel islandsk lammekødsuppe blive serveret på ankomstdagen.
• Fuld kost indgår på selve rideturen. Menuen består af et stort morgenmadsbord og traditionel islandsk mad (fisk eller lam). Vegetariske måltider kan fås, hvis de bestilles på forhånd. Alle ryttere laver deres egen madpakke fra morgenmadsbuffeten.
• Regntøj, sadeltasker og ridehjelme.

Hvad ikke indgår i prisen
• Personlig rejseforsikring indgår ikke i turens pris. Vi opfordrer til at tegne en relevant rejseforsikring inden afrejsen til Island.
• Flybillet til og fra Island 

Praktiske oplysninger 

Stellen Sie sich freilaufende, temperamentvolle Pferde vor, die von den Sommerweiden herunter getrieben werden, um zu ihren Besitzern zurückzukehren. Stuten und ihre Fohlen, Jährlinge und Wallache suchen den Weg durch rauhes Gelände, noch nicht ganz bereit, ihre Freiheit aufzugeben, bevor der Winter kommt.

Begleiten Sie die Farmer auf diesem grossen Abenteuer des Herbstes und nehmen Sie teil am Abtrieb der Herde, dem Sortieren der Pferde und dem Feiern nach einer glücklichen Heimkehr von Pferden und Mensch. Das Gelände ist abwechslungsreich, Hochmoore, grüne Täler, die sich nun in herbstliches Gelb und Rot färben, blaue Seen und Flüsse. Nur im Norden von Island werden heute noch traditionelle Pferdeabtriebe durchgeführt. Unsere Abfahrt im September bringt die Pferde zum Pferch Skrapatungurétt und unsere Abfahrt im Oktober zum Pferch Víðidalstungurétt. An beiden Orten findet zur Feier des Tages eine Tanzveranstaltung “Réttardansleikur” im nächsten Gemeinschaftszentrum statt. Farmer und ihre Freunde nehmen an der Veranstaltung teil und singen und tanzen die ganze Nacht.

Wir haben jetzt einen weiteren Reittag zu dieser Tour hinzugefügt. Der erste Reittag findet bereits am Anreisetag statt. Während des Rittes von 2 Std. von unserem Reitzentrum in Hafnarfjördur aus haben Sie Gelegenheit, sich auf die nächsten Tage vorzubereiten. Der zusätzliche Reittag findet im Norden statt und führt durch das schöne Tal Vatnsdalur.

Im Norden lernen Sie auch unsere Partner Haukur und Sonja auf  ihrem Hof Hvammur kennen. Ein warmes Sitzbadebecken bietet Entspannung nach den Tagen in den Bergen. Die Unterkunft während der Zeit auf dem Hof ist in Zimmern mit zwei bis vier Betten, in Reykjavík in einem Hotel in Zimmern mit Dusche/WC.

Reiseverlauf

Was ist eingeschlossen
• Die Unterkunft in Reykjavík versteht sich mit Frühstück, ohne Mittag- oder Abendessen. Wenn das Begrüssungstreffen in Ihrem Reise­programm eingeschlossen ist, servieren wir am Anreisetag einen traditionellen, isländischen Eintopf.
• Während des Rittes ist Vollpension eingeschlossen. Unsere Mahlzeiten bestehen aus einem umfang­reichen Frühstück und traditionellen, isländischen Gerichten (Fisch oder Lamm). Vegetarische Mahl­zeiten können vorbestellt werden. Alle Teilnehmer richten sich ein Lunch-Paket vom Frühstücksbuffet als Mittagessen.
• Regenbekleidung, Satteltasche und Reithelm und.


Was ist nicht eingeschlossen
• Eine individuelle Reiseversicherung ist nicht im Reisepreis enthalten. Es ist es wichtig, dass sich jeder Teilnehmer vor Reiseantritt um die persönliche Versicherung kümmert.
• Der internationale Flug nach/von Island ist nicht eigeschlossen

Nützliche Informationen

Beginners little or no riding experience needed. Beginners little or no riding experience needed. Beginners little or no riding experience needed. Byrjandi little or no riding experience needed. Beginners little or no riding experience needed.
Intermediate riders Øvede ryttere Medalgoda ryttare Fyrir minna vana reiðmenn Fortgeschrittene Reiter
Intermediate riders Intermediate riders, comfortable during long hours in the saddle Øvede ryttere Øvede ryttere som har ingen problemer með aðt sidde i sadlen 6-7 timer. Medalgoda ryttare Medalgoda ryttare, som är kapabla till att sitta i sadeln i 6-7 timmar. Fyrir minna vana reiðmenn Fyrir minna vana reiðmenn en þó þá sem þola 6-7 tíma í hnakknum. Fortgeschrittene Reiter Fortgeschrittene Reiter, die sich während langer Stunden im Sattel wohlfühlen
Strong intermediate riders Mere øvede ryttere Goda ryttare Fyrir vana reiðmenn Erfahrene Reiter
Strong intermediate riders Strong intermediate riders capable of handling horses in open country Mere øvede ryttere Mere øvede ryttere, som kan styre deres heste i åbent terræn Goda ryttare Mere erfarna ryttare, kapabla att hantera en häst i oppen terräng Fyrir vana reiðmenn Fyrir vana reiðmenn sem eiga í engum erfiðleikum með að ríða yfir holt og hæðir. Erfahrene Reiter Erfahrene Reiter, die ein Pferd im offenen Gelände kontrollieren können
Experenced riders Meget øvede ryttere Mycket erfarna ryttare Fyrir mjög vana reiðmenn Ausdauernde, erfahrene Reiter
Beginners little or no riding experience needed. Begyndere Ingen eller begrænset rideerfaring forudsættes. Nybörjare Liten aller ingen ridvana krävs. Byrjandi Lítil eða engin reiðkunnátta nauðsynleg. Reitanfänger Keine oder wenig Reiterfahrung notwendig.
Intermediate riders Comfortable and in control at the walk, moderate length trots (tölt) and short canters. Øvede ryttere Du følger dig tryg ved luntetrav på mellemlange ture (tölt) og korte galop. Medelgoda ryttare Du behärskar skritt, medellånga sträckor i trav (tölt) och korta sträckor i galopp. Fyrir minna vana reiðmenn Hafa öryggi og vald á hestinum á feti, tölti og stuttu stökki. Fortgeschrittene Reiter
Intermediate riders Intermediate riders, comfortable during long hours in the saddle Øvede ryttere Øvede ryttere som har ingen problemer með aðt sidde i sadlen 6-7 timer. Medalgoda ryttare Medalgoda ryttare, som är kapabla till att sitta i sadeln i 6-7 timmar. Fyrir minna vana reiðmenn Fyrir minna vana reiðmenn en þó þá sem þola 6-7 tíma í hnakknum. Fortgeschrittene Reiter Fortgeschrittene Reiter, die sich während langer Stunden im Sattel wohlfühlen
Strong intermediate riders Comfortable and in control at all paces, firm seat, comfortable in the saddle for up to 7 hrs. per day. Mere øvede ryttere Du følger dig tryg ved forskellige hastigheader, du sidder trygt i sadlen og kan ride i op til syv timer på en dag. Goda ryttare Du behärskar alla gångarter, sitter säkert och bekvämt i sadeln i upp till 7timmar varje dag. Fyrir vana reiðmenn Hafa öryggi og vald á hestinum á öllum gangtegundum, geta setið á hestinum í allt að 7 tíma á dag. Erfahrene Reiter Kontrollieren das Pferd in allen Gangarten, sichere Sitz, fühlen sich bis zu 7 Std. pro Tag im Sattel wohl.
Strong intermediate riders Strong intermediate riders capable of handling horses in open country Meget øvede ryttere Du er en meget øvet rytter som rider jævnligt og kan håndtere din hest i åbent terræn. Mycket erfarna ryttare Starka och vana ryttare som rider regelbundet och kan hantera en häst i öppen terräng. Fyrir mjög vana reiðmenn Fyrir mjög vana reiðmenn sem ríða reglulega og geta ráðið við hesta á opnu landsvæði. Ausdauernde, erfahrene Reiter Reiten regelmässig und sind in der Lage, ein Pferd im offenen Gelände problemlos zu kontrollieren.
Experenced riders Meget øvede ryttere Mycket erfarna ryttare Fyrir mjög vana reiðmenn Ausdauernde, erfahrene Reiter
Max. 16 guests Maks. 16 deltagere Max. 16 deltagare Hámark 16 gestir bis 16 Personen
September: 15-21 September: 15-21 September: 15-21 September: 16-20 September: 15-21
7 days – 6 nights – 5 riding days – 130 km 7 dage – 6 nætter – 5 ridedage –130 km 7 dagar – 6 nätter – 5 riddagar –130 km 5 dagar - 5 reiðdagar – 130 km 7 Tage – 6 Nächte – 5 Reittage –130 km
Hotel accommodation in Reykjavík. 2 - 4 bed units at the farm. Hotel i Reykjavík. Senge i 2 - 4 personers værelser på gården. Hotellinkvartering i Reykjavík. 2 – 4-bäddsrum på gården. Gist verðu í 2-4 manna herbergjum á Hvammi Hotelunterkunft in Reykjavík, 2 bis 4-Bett-Zimmern auf dem Hof.
Keflavík International Airport Keflavík Lufthavn Keflavíks internationella flygplats Int. Flughafen Keflavík
Dance at the community centre in Blönduós, entrance fee to be paid locally. Dans i forsamlingshuset i Blönduós , entré betales på stedet. Stóðréttardansleikur á Blönduósi (Aðgangseyrir er ekki innifalinn í verði) Dans på bygdegården i Blönduós , entré betalas på plats. Tanzveranstaltung im Gemeinschaftszentrum in Blönduós oder Víðihlíð, zahlbar vor Ort.
IH - 15 A

Book this tour

Adults
Children (8-12)
Open the calendar popup.
1185 EUR
Til að bóka þessa ferð vinsamlegast hafið samband við skrifstofu Íshesta í síma 555-7000 eða info(hja)ishestar.is.